Hino "Avante Poetas do Mundo"

AVANTE POETAS DO MUNDO
Letra e Música :Marisa Cajado

Avante Poetas do mundo!
Despertai a sublime mudança
Lançai sobre o caos infecundo,
O bálsamo excelso da esperança.

Levantai a bandeira da união
Provocai a justiça da igualdade
Sufocai o gérmen da ambição
Traçai na poesia, a liberdade.

Seja a paz, o vosso grito de guerra.
Seja o amor, a alavanca de ação
Nova luz, surgirá sobre a Terra.
Se cumprirdes a vossa missão.

HAJA AMOR !
HAJA LUZ !
HAJA PAZ !
SOBRE A TERRA !

______________________________

ALLONS POÈTES DU MONDE.
Lettre et Musique: Marisa Cajado

ALLONS POÈTES DU MONDE !
RÉVEILLEZ LE SUBLIME CHANGEMENT,
JETTEZ SUR LE CAOS INFÉCOND,
L'EXCÈS BALSAME DE L'ESPOIR.

ÉLÉVEZ LE DRAPEAU DE L'UNION
PROVOQUEZ LA JUSTICE DE L'ÉGALITÉ
ÉTOUFFEZ LE GERME DE L'AMBITION
TRACEZ DANS LA POÉSIE, LA LIBERTÉ

QUE LA PAIX SOIT VOTRE CRI DE GUERRE.
QUE L’AMOUR SOIT LE BÂTON DE L’ACTION
UNE NOUVELLE LUMIÈRE APPARAîTRA SUR LA TERRE.
SI VOUS ACCOMPLISSEZ VOTRE MISSION.

QU'IL Y AIT DE L'AMOUR .
QU'IL Y AIT DE LA LUMIÈRE.
QU'IL Y AIT DE LA PAIX
SUR LA TERRE !
_____________

ADELANTE POETAS DEL MUNDO
La Carta y Melodia : Marisa Cajado

Adelante Poetas del mundo
Despertar un sublime cambio
Lanzar sobre el caos infecundo
El bálsamo excelso de esperanza

Levantar la bandera de Unidad
Provocad la justicia de igualdad
Reprimir el gérmen de la ambición
Trazar com poesia la libertad

Sea la paz vos grito de guerra
Sea el amor, el impulso de acción
Nueva luz surgirá sobre la Tierra
Si compreendes tu propria missón

Ha Amor
Ha Luz
Ha Paz
En la Tierra

Tradução de Rubeld Molina Ayala por ocasião do segundo encontro no CHile
____________

VORWÄRTS DICHTER DER WELT

Vorwärts Dichter der Welt!
Wache die himmlische Änderung auf
Führe über dem unfruchtbaren Chaos
Den erhabenen Balsam der Hoffnung

Hebe die Flagge der Einheit hoch
Entfache die gerechtigkeit der Gleichheit
Schlage das Ergeizkeim ein
Ziehe die Lirik der Freiheit

Sei der Frieden, dein Kriegrufes
Sei die Liebe ,der Hebel der Tat
Neues Licht scheint über der Erde
Wenn deine Aufgabe einhälst

GEBE ES LIEBE
GEBE ES LICHT
GEBE ES FREIHEIT
ÜBER DER ERDE!

_______________

AVANTI POETI DEL MONDO
Parole e musica di Marisa Cajado

Avanti Poeti del mondo!
Svegliate il sublime cambiamento
Lanciate sopra il caos infecondo
Il balsamo eccelso della speranza.

Alzate la bandiera dell'unione
Provocate la giustizia e l'ugualglianza
Soffocate il germe dell'ambizione
Intrecciate nella poesia, la libertà.

Sia la pace il vostro grido di guerra.
Sia l'amore la valanga dell'azione.
Nuova luce sorgerà sulla terra.
Se compirete la vostra missione.

CI SIA AMORE !
CI SIA LUCE !
CI SIA PACE !
SULLA TERRA !
______________________________________________

FORWARD POETS OF THE WORLD

Forward, poets of the world!!
Awaken the sublime change
Cast over the unborn chaos,
The pristine balm of hope
Raise the flag of unity
Stir the justice of equality
Choke the worms of ambition
And draw with poetry, freedom
Let it be peace, your warchant
Let it be love, the lever of action
New light, shall be cast upon the Earth
If you would accomplish thy mission
Let there be love
Let there be light
Let there be peace
All over the Earth!!
_______________


الى الأمام يا شعراء العالم
استفيقوا للتغيير الجليل
استبدلوا الفوضى العقيمة
ببلسم الأمل السامي
ارفعوا راية الوحدة

ناضلوا للعدل والمساواة
اقضوا على الطمع من جذوره
نادوا الحريّة بالشعر

لتكن الحرب عندكم صرخة سلام
لتكن المحبة اندفاعكم نحو العمل الخلاّق
نور جديد سوف يشرق على الأرض
إن اتممتم رسالتكم .


لتعمّ المحبة
ليعمّ النور
ليعمّ السلام على الأرض


ماريزا كاجادو